Гранты для российских издательств
Хотя Год языка и литературы Великобритании и России 2016 уже закончился, Британский совет еще в течение месяца принимает заявки на издательские гранты. Они предназначены для публикации произведений современных британских писателей в русском переводе. Успеть получить финансирование можно вплоть до 15 февраля.
Все, что требуется от издательства, это выбрать тип гранта и заполнить на английском языке регистрационную форму. Британский совет предлагает два вида финансирования – грант на перевод и грант на рекламную кампанию. Первый, как следует из названия, идет на оплату работы переводчика, второй должен помочь продвижению и продаже книги. Так, он может быть использован для организации визита писателя, разработки интерактивных платформ, проведения презентаций, автограф-сессий и других мероприятий. Одно издательство может подавать заявку сразу на два гранта.
Как отметили в Британском совете, программа грантов направлена на развитие долгосрочных отношений между российскими и британскими издательствами, а также на расширение читательской аудитории. Особый интерес представляет издание молодых британских авторов, чьи тексты до сих пор не переводились на русский язык.
Всего предполагается выделить 6 грантов в размере до 200 000 рублей на перевод или проведение рекламной кампании книги, которая издается на русском языке впервые и права на издание которой получены российским издательством в 2016 году. Если издательства подают заявки на меньшие по сумме гранты, их количество может быть увеличено.
Получатели грантов обязуются упомянуть Британский совет как генерального партнера, а также разместить логотипы Британского совета, Года языка и литературы Великобритании и России и компании BP как спонсора программы на страницах книги и во всех материалах, связанных с ее анонсированием.
Более подробная информация о грантах и условиях их получения – на сайте Британского совета